Web
and Book design,
Copyright, Kellscraft Studio 1999-2008 (Return to Web Text-ures) |
Click
Here to return to
Fairy Tales From The Arabian Nights Content Page Return to the Previous Chapter |
(HOME)
|
THE
STORY OF ALI BABA AND THE FORTY THIEVES
PART I IN a
town in Persia, there lived two
brothers, one named Cassim, the other Ali Baba. Their father left them
no great
property; though as he had divided it equally between them, their
fortune
should have been equal; but it was otherwise. Cassim
married a widow, who, soon after their marriage, became heiress to a
large
estate, and a good shop and warehouse full of rich merchandize; so that
all at
once he became one of the richest merchants, and lived at his ease. Ali
Baba, on the other hand, who married a woman as poor as himself, lived
in a
very mean dwelling, and had no other means of maintaining his wife and
children
than his daily labour in cutting wood in a forest near the town, and
bringing
it upon three asses to town to sell. One day,
when Ali Baba was in the forest, and had just cut wood enough to load
his
asses, he saw at a distance a great cloud of dust, which seemed to
approach
towards him: he observed it very attentively, and distinguished a large
body of
horse coming briskly on; and though they did not fear robbers in that
country,
Ali Baba began to think that they might prove such, and, without
considering
what might become of his asses, he resolved to save himself. He climbed
up a
large tree, whose branches, at a little distance from the ground,
divided in a
circular form so close to one another that there was but little space
between
them. He placed himself in the middle, from whence he could see all
that passed
without being seen. This tree stood at the bottom of a single rock,
which was
very high, and so steep and craggy that nobody could climb it. The
troop, who were all well mounted and well armed, came to the foot of
this rock,
and there dismounted. Ali Baba counted forty of them, and by their
looks never
doubted that they were thieves; nor was he mistaken; for they were a
troop of
banditti, who, without doing any harm in the neighbourhood, robbed at a
distance, and made that place their rendezvous. Every man unbridled his
horse,
and tied him to a shrub, and hung about his neck a bag of corn. Then
each of
them took his saddle-bags, which seemed to Ali Baba to be full of gold
and
silver by the weight. One, whom he took to be their captain, came with
his
saddle-bags on his back under the tree in which Ali Baba was hidden,
and,
making his way through some shrubs, pronounced these words, "Open,
Sesame," so distinctly, that Ali Baba heard him. As soon as the captain
of
the robbers uttered these words, a door opened; and after he had made
all his
troop go in before him, he followed them, and the door shut again of
itself. The
robbers stayed some time within the rock, and Ali Baba, who feared that
some or
all of them together might come out and catch him if he endeavoured to
make his
escape, was obliged to sit patiently in the tree. He was nevertheless
tempted
once or twice to get down and mount one of their horses, and, leading
another,
to drive his asses before him to the town with all the haste he could;
but
uncertainty made him choose the safest way. At last the door opened again, and the forty robbers came out. As the captain went in last, so he came out first, and stood to see them all pass by; and then Ali Baba heard him make the door fast by pronouncing the words, "Shut, Sesame." Every man went and bridled his horse, fastened his saddlebags, and mounted again; and when the captain saw them all ready, he put himself at their head, and they returned the way they came. Ali Baba
did not immediately quit his tree; "for," said he to himself,
"they may have forgotten something and come back again, and then I
shall
be caught." He followed them with his eyes as far as he could see them;
and after that waited some time before he came down. Remembering the
words the
captain of the robbers had made use of to cause the door to open and
shut, he
had the curiosity to try whether his pronouncing them would have the
same
effect. Accordingly, he went among the shrubs, and perceiving the door
concealed behind them, he stood before it, and said, "Open, Sesame."
The door instantly flew open. Ali
Baba, who expected a dark dismal place, was very much surprised to see
it well
lighted and spacious, cut out by men's hands in the form of a vault,
which
received the light from an opening at the top of the rock. He saw all
sorts of
provisions, and rich bales of merchandize, of silk, stuff, brocade, and
valuable carpeting, piled one upon another; and, above all, gold and
silver in
great heaps, and money in great leather purses. The sight of all these
riches
made him believe that the cave had been occupied for ages by robbers,
who
succeeded one another. Ali Baba
did not stand long to consider what to do, but went immediately into
the cave,
and as soon as he was in, the door shut. But this did not disturb him,
because
he knew the secret of opening it again. He disregarded the silver, but
made the
best use of his time in carrying out as much of the gold coin, which
was in
bags, as he thought his three asses could carry. When he had done, he
fetched
his asses, which had strayed, and, when he had loaded them with the
bags, laid
the wood on them in such a manner that the bags could not be seen. When
he had
done, he stood before the door, and pronouncing the words, "Shut,
Sesame," the door closed after him; for it had shut of itself while he
was
within, and remained open while he was out. He then made the best of
his way to
the town. When Ali
Baba got home, he drove his asses into a little yard, and shut the
gates very
carefully, threw off the wood that covered the bags, carried them into
his
house, and ranged them in order before his wife, who sat on a sofa. His wife
handled the bags, and finding them full of money, suspected that her
husband
had been stealing, insomuch that when he had brought them all in, she
could not
help saying, "Ali Baba, have you been so unhappy as to-- " "Be
quiet, wife," interrupted Ali Baba; "do not frighten yourself: I am
no robber, unless he can be one who steals from robbers. You will no
longer
have a bad opinion of me, when I tell you my good fortune." Then he
emptied the bags, which raised such a great heap of gold as dazzled his
wife's
eyes; and when he had done, he told her the whole adventure from
beginning to
end; and, above all, recommended her to keep it secret. The wife
recovered, and, cured of her fears, rejoiced with her husband at their
good
luck, and wanted to count all the gold, piece by piece. "Wife,"
replied Ali Baba, "you do not know what you are undertaking when you
try
to count the money; you will never have done. I will go and dig a hole,
and
bury it; there is no time to be lost." "You
are in the right, husband," replied the wife; "but let us know, as
nearly as possible, how much we have. I will go and borrow a small
measure in
the neighbourhood, and measure it, while you dig the hole." "What
you are going to do is to no purpose, wife," said Ali Baba; "if you
take my advice, you had better let it alone; but be sure to keep the
secret,
and do what you please." Away the
wife ran to her brother-in-law Cassim, who lived close by, but was not
then at
home; and addressing herself to his wife, asked her to lend her a
measure for a
little while. Her sister-in-law asked her whether she would have a
large or a
small one. "A small one," said she. Cassim's wife bade her wait a
little, and she would readily fetch one. The
sister-in-law did so, but as she knew very well Ali Baba's poverty, she
was
curious to know what sort of grain his wife wanted to measure, and
bethought
herself of artfully putting some suet at the bottom of the measure;
then she
brought it to her with the excuse that she was sorry that she had made
her wait
so long, but that she could not find it sooner. Ali
Baba's wife went home, set the measure upon the heap of gold, and
filled it and
emptied it, at a small distance upon the sofa, till she had done: and
she was
very well satisfied to find that the number of measures amounted to so
many as
they did, and went to tell her husband, who had almost finished digging
the
hole. While Ali Baba was burying the gold, his wife, to show her
punctuality to
her sister-in-law, carried the measure back again, without noticing
that a
piece of gold stuck at the bottom. "Sister," said she, giving it back
to her again, "you see that I have not kept your measure long: I am
much
obliged to you, and return it with thanks." As soon
as Ali Baba's wife's back was turned, Cassim's wife looked at the
bottom of the
measure, and was inexpressibly surprised to find a piece of gold
sticking to
it. Envy immediately possessed her heart. "What!" said she, "has
Ali Baba gold so plentifully as to measure it? Where has that poor
wretch got
all this gold?" Cassim, her husband, was at his shop, which he left
always
in the evening. His wife waited for him, and thought the time an age;
so great
was her impatience to tell him the news, at which he would be so much
surprised. When
Cassim came home, his wife said to him, "Cassim, you think yourself
rich,
but you are much mistaken; Ali Baba is infinitely richer than you; he
does not
count his money, but measures it." Cassim desired her to explain the
riddle, which she did, telling him the stratagem by which she had made
the
discovery, and showing him the piece of money, which was so old a coin
that
they could not tell in what prince's reign it was coined. Cassim,
instead of being pleased at his brother's prosperity, could not sleep
all that
night for jealousy, but went to him in the morning before sunrise. Now
Cassim,
after he had married the rich widow, never treated Ali Baba as a
brother, but
forgot him. "Ali Baba," said he, "you are very reserved in your
affairs; you pretend to be miserably poor, and yet you measure gold!" "What,
brother?" replied Ali Baba; "I do not know what you mean: explain
yourself." "Do
not pretend ignorance," replied Cassim, showing him the piece of gold
his
wife had given him. "How many of these pieces have you? My wife found
this
at the bottom of the measure you borrowed yesterday." By this
Ali Baba perceived that Cassim and his wife, through his own wife's
folly, knew
what they had such good reason to keep secret; but what was done could
not be
recalled; therefore without showing the least surprise or vexation, he
confessed all, and told his brother by what chance he had discovered
this
retreat of the thieves, and where it was; and offered him part of his
treasure
to keep the secret. "I expected as much," replied Cassim haughtily;
"but I will know exactly where this treasure is, and the signs and
tokens
by which I may go to it myself when I have a mind; otherwise I will go
and
inform against you, and then you will not only get no more, but will
lose all
you have got, and I shall have my share for my information." Ali
Baba, more out of his natural good temper than frightened by the
insulting
threats of a barbarous brother, told him all he desired, and even the
very words
he was to make use of to go into the cave and to come out again. Cassim,
who wanted no more of Ali Baba, left him, resolving to be beforehand
with him,
and hoping to get all the treasure to himself. He rose early the next
morning,
a long time before sunrise, and set out with ten mules laden with great
chests,
which he designed to fill: intending to carry many more the next time,
according to the riches he found; and followed the road which Ali Baba
had told
him. It was not long before he came to the rock, and found out the
place by the
tree. When he came to the door, he pronounced the words, "Open,
Sesame," and it opened; and when he was in, shut again. In
examining the cave, he was astonished to find much more riches than he
had
supposed from Ali Baba's story. He was so covetous and fond of riches
that he
could have spent the whole day in feasting his eyes with so much
treasure, if
the thought that he came to carry some away with him had not hindered
him. He
laid as many bags of gold as he could carry away by the entrance, and,
coming
at last to open the door, his thoughts were so full of the great riches
he
should possess that he could not think of the necessary word; but
instead of
"Open, Sesame," said, "Open, Barley," and was very much
amazed to find that the door did not open, but remained fast shut. He
named
several sorts of grain,--all but the right one,--and the door would not
open. Cassim
had never expected such an accident, and was so frightened at the
danger he was
in that the more he endeavoured to remember the word "Sesame," the
more his memory failed, and he had as much forgotten it as if he had
never
heard it in his life. He threw down the bags with which he had laden
himself,
and walked hastily up and down the cave, without the least attention to
all the
riches that were around him. In this miserable condition we will leave
him,
bewailing his fate, and undeserving of pity. About
noon the robbers returned to their cave, and from some distance saw
Cassim's
mules straggling about the rock with great chests on their backs.
Alarmed at
this unexpected sight, they galloped full speed to the cave. They drove
away
the mules, which Cassim had neglected to fasten, and which strayed away
through
the forest so far that they were soon out of sight. The robbers never
gave
themselves the trouble of pursuing the mules: they were more concerned
to know
to whom they belonged. And while some of them searched about the rock,
the
captain and the rest went straight to the door, with naked sabres in
their
hands, and on their pronouncing the words, it opened. Cassim,
who heard the noise of the horses' feet from the middle of the cave,
never
doubted the coming of the robbers, and his approaching death; but he
was
resolved to make one effort to escape. To this end he stood ready at
the door,
and no sooner heard the word "Sesame," which he had forgotten, and
saw the door open, than he jumped briskly out, and threw the captain
down, but
could not escape the other robbers, who with their sabres soon deprived
him of
life. The
first care of the robbers after this was to go into the cave. They
found all
the bags which Cassim had brought to the door, and carried them all
back again
to their places, without perceiving what Ali Baba had taken away
before. Then
holding a council, and deliberating upon the matter, they guessed that
Cassim,
when he was in, could not get out again; but they could not imagine how
he had
got in. It came into, their heads that he might have got down by the
top of the
cave; but the opening by which it received light was so high, and the
top of
the rock so inaccessible without-besides that, nothing showed that he
had done
so-that they believed it hopeless for them to find out. That he came in
at the
door they could not feel sure, unless he had the secret of making it
open. In
short, none of them could imagine which way he entered; for they were
all
persuaded that nobody knew their secret, little imagining that Ali Baba
had
watched them. But, however it had happened, it was a matter of the
greatest
importance to them to secure their riches. They agreed, therefore, to
cut
Cassim's body into four quarters, and to hang two on one side, and two
on the
other, inside the door of the cave, to terrify any person who might
attempt the
same thing. They had no sooner taken this resolution than they executed
it; and
when they had nothing more to detain them, they left the place of their
retreat
well closed. They mounted their horses, and went to range the roads
again, and
to attack the caravans they might meet. In the
meantime Cassim's wife was very uneasy when night came, and her husband
had not
returned. She ran to Ali Baba in a terrible fright, and said, "I
believe,
brother-in-law, you know that Cassim, your brother, has gone to the
forest, and
why; it is now night, and he has not returned; I am afraid some
misfortune has
befallen him." Ali Baba, who never doubted that his brother, after what
he
had said, would go to the forest, told her, without any reflection upon
her
husband's unhandsome behaviour, that she need not alarm herself, for
that
certainly Cassim would not think it proper to come into the town till
the night
was pretty far advanced. Cassim's
wife, considering how much it behoved her husband to keep this thing
secret,
was the more easily persuaded to believe him. She went home again, and
waited
patiently till midnight. Then her fear redoubled, and she repented of
her
foolish curiosity, and cursed her desire to penetrate into the affairs
of her
brother and sister-in-law. She spent all that night in weeping; and as
soon as
it was light, went to them, showing by her tears the reason of her
coming. Ali Baba
did not wait for his sister-in-law to ask him to go and see what had
become of
Cassim, but went immediately with his three asses, begging her first to
moderate her grief. He went to the forest, and when he came near the
rock,
having seen neither his brother nor his mules on the way, he was very
much
surprised to see some blood spilt by the door. This he took for an ill
omen,
but when he had pronounced the words, and the door opened, he was much
more
startled at the dismal sight of his brother in quarters. He was not
long in
determining how he should pay the last dues to his brother, and without
remembering how little brotherly friendship he had shown to him, went
into the
cave to find something to wrap the remains in, put them on one of his
asses,
and covered them over with wood. The other two asses he loaded with
bags of
gold, covering them with wood also as before. Then bidding the door
shut, he
came away; but was cautious enough to stop some time at the end of the
forest,
that he might not go into the town before nightfall. When he came home,
he
drove the two asses laden with gold into his little yard, and left the
care of
unloading them to his wife, while he led the other to his
sister-in-law's. Ali Baba
knocked at the door, which was opened by Morgiana, an intelligent
slave, clever
in inventing plans for the most difficult undertakings: and Ali Baba
knew she
was. When he came into the court, he unloaded the ass, and taking
Morgiana
aside, said to her, "The first thing I ask of you is inviolable
secrecy,
which you will find is necessary both for your mistress' sake and mine.
Your
master's body is contained in these two bundles, and our business is to
bury
him as if he had died a natural death. Go and tell your mistress I want
to
speak to her, and mind what I say." Morgiana
went to her mistress, and Ali Baba followed. "Well, brother," said
she, with great impatience, "what news do you bring me of my husband? I
perceive
no comfort in your face." "Sister,"
answered Ali Baba, "I cannot tell you anything before you hear my story
from the beginning to the end, without speaking a word; for it is of as
great
importance to you as to me to keep what has happened secret." "Alas!"
said she, "this tells me that my husband is dead ; but as I know the
necessity of the secrecy you require of me, I must constrain myself:
say on, I
will hear you." Then Ali
Baba told his sister all about his journey, till he came to the finding
of
Cassim's body. "Now," said he, "sister, I have something to tell
you which will distress you much more, because it is what you so little
expect;
but it cannot now be remedied. We must now think of acting so that my
brother
may appear to have died a natural death. I think you may leave the
management
of it to Morgiana, and I will contribute all that lies in my power." What
could Cassim's widow do better than accept this proposal? Ali Baba left
the
widow, and, recommending Morgiana to act her part well, then returned
home with
his ass. Morgiana
went out to an apothecary, and asked him for some lozenges which he
prepared,
and which were very efficacious in the most dangerous illnesses. The
apothecary
asked her who was ill at her master's. She replied, with a sigh, her
good
master Cassim himself: they knew not what his illness was, but he could
neither
eat nor speak. After these words, Morgiana carried the lozenges home
with her,
and the next morning went to the same apothecary's again, and, with
tears in her
eyes, asked for an essence which they used to give sick people only
when at the
last extremity. "Alas!" said she, taking it from the apothecary,
"I am afraid that this remedy will have no better effect than the
lozenges, and that I shall lose my good master." On the
other hand, as Ali Baba and his wife were often seen to go between
Cassim's and
their own house all that day, and to seem melancholy, nobody was
surprised in
the evening to hear the lamentable shrieks and cries of Cassim's wife
and
Morgiana, who told everyone that her master was dead. Next
morning, soon after daylight appeared, Morgiana, who knew a certain old
cobbler
who opened his stall early, before other people, went to him, and
bidding him
good-morning, put a piece of gold into his hand. "Well," said Baba
Mustapha, which was his name, and who was a merry old fellow, looking
at the
gold, though it was hardly daylight, and seeing what it was, "this is
good
handling; what must I do for it? I am ready." "Baba
Mustapha," said Morgiana, "you must take with you your sewing tackle,
and go with me; but I shall blindfold you when you come to a certain
place." Baba
Mustapha seemed to hesitate a little at these words. "Oh, ho!"
replied he, "you would have me do something against my conscience, or
against
my honour." "Nay,"
said Morgiana, putting another piece of gold into his hand, "only come
along with me, and fear nothing." Baba
Mustapha went with Morgiana, who, after she had bound his eyes with a
handkerchief, at the place she told him of, took him to her deceased
master's
house, and never unbandaged his eyes till he came in. "Baba
Mustapha," said she, "you must make haste and sew these pieces of my
master together; and when you have done, I will give you another piece
of gold."
After
Baba Mustapha had done, she blindfolded him again, gave him the third
piece of
gold as she had promised, imposed secrecy on him, and led him back to
the place
where she first bound his eyes. Then she pulled off the bandage, and
let him go
home, but watched till he was quite out of sight, for fear he should
have the
curiosity to return and dodge her; and then went home. Morgiana
had scarcely got home before the iman and the other ministers of the
mosque
came. Four neighbours carried the coffin on their shoulders to the
burying-ground, following the iman, who recited some prayers. Morgiana,
as a
slave of the deceased, followed, weeping, beating her breast, and
tearing her
hair; and Ali Baba came after with some neighbours. Cassim's
wife stayed at home mourning, uttering lamentable cries with the women
of the
neighbourhood, who came according to custom during the funeral, and,
joining
their lamentations with hers, filled the quarter far and near with
sorrow. In this
manner Cassim's melancholy death was concealed and hushed up between
Ali Baba,
his wife, Cassim's widow, and Morgiana, so that nobody in the city had
the
least knowledge or suspicion of the reason of it. Three or
four days after the funeral, Ali Baba removed his few goods to his
brother's
widow's house; the money he had taken from the robbers he conveyed
thither by
night; and soon afterwards the marriage with his sister-in-law was
published,
and as these marriages are common in the Mussulman religion, nobody was
surprised. As for
Cassim's shop, Ali Baba gave it to his own eldest son, who had been
some time
out of his apprenticeship to a great merchant, promising him withal
that, if he
managed well, he would soon give him a fortune to marry upon. THE
STORY OF ALI BABA PART II LET us
now return to the forty robbers. They
came again at the appointed time to
visit their retreat in the forest; but how great was their surprise to
find
Cassim's body taken away, and some of their bags of gold!" We are
certainly discovered," said the captain, "and shall be undone, if we
do not take care; otherwise we shall gradually lose all the riches
which our
ancestors have been so many years amassing together with so much pains
and
danger. All that we can think of is that the thief whom we surprised
had the
secret of opening the door, and we came luckily as he was coming out;
but his
body being removed, and with it some of our money, plainly shows that
he had an
accomplice. As it is likely that there were but two who had got the
secret, and
one has been caught, we must look narrowly after the other. What say
you to it,
my lads?" All the
robbers thought the captain's proposal so reasonable that they
unanimously
approved of it, and agreed that they must lay all other enterprises
aside, to
follow this closely, and not give it up till they had succeeded. "I
expected no less," said the captain, "from your courage and bravery:
but, first of all, one of you who is bold, artful, and enterprising,
must go
into the town dressed like a traveller and stranger, and do all he can
to see
if he can hear any talk of the strange death of the man whom we killed,
as he
deserved, and to find out who he was, and where he lived. This is a
matter of
the first importance for us to know, that we may do nothing which we
may have
reason to repent of, by revealing ourselves in a country where we have
lived so
long unknown, and where we have so much reason to remain: but to warn
the man
who shall take upon himself this commission, and to prevent our being
deceived
by his giving us a false report, which might be the cause of our ruin,
I ask
you all, whether you do not think it fit that if he does he shall
suffer
death?" Without
waiting for his companions, one of the robbers started up, and said, "I
submit to this law, and think it an honour to expose my life by taking
such a
commission upon me; but remember, at least, if I do not succeed, that I
wanted
neither courage nor good-will to serve the troop." After
this robber had received great commendation from the captain and his
comrades,
he disguised himself so that nobody would take him for what he was; and
taking
leave of the troop that night, went into the town just at daybreak; and
walked
up and down till he came to Baba Mustapha's stall, which was always
open before
any of the shops of the town. Baba
Mustapha was sitting on his seat with an awl in his hand, just going to
work.
The robber saluted him, and perceiving that he was very old, he said,
"Honest man, you begin to work very early: is it possible that any one
of
your age can see so well? I question whether you can see to stitch." "Certainly,"
replied Baba Mustapha, "you must be a stranger, and not know me; for,
old
as I am, I have extraordinarily good eyes; and you will not doubt it
when I
tell you that I sewed the pieces of a dead man together in a place
where I had
not so much light as I have now." The
robber was overjoyed to think that he had addressed himself, at his
first
coming into the town, to a man who gave him the information he wanted,
without
being asked. "A dead man!" replied he with amazement. "What
could you sew up a dead man for? You mean you sewed up his winding
sheet."
"No,
no," answered Baba Mustapha, "I know what I say; you want to have me
speak out, but you shall know no more." The
robber needed no great insight to be persuaded that he had discovered
what he
came about. He pulled out a piece of gold, and putting it into Baba
Mustapha's
hand, said "I do not want to know your secret, though I can assure you
I
would not divulge it, if you trusted me. The only thing which I request
of you
is to do me the favour to point out the house where you stitched up the
dead
man." "If
I wanted to do you that favour," replied Baba Mustapha, holding the
money
in his hand, ready to return it, "I assure you I cannot; on my word, I
was
taken to a certain place, where they first blindfolded me, and then led
me to
the house, and brought me back again after the same manner; therefore
you see
the impossibility of doing what you desire." "Well,"
replied the robber, "you may remember a little of the way that you were
led blindfold. Come, let me bind your eyes at the same place. We will
walk
together by the same way and turnings; perhaps you may remember some
part; and
as everybody ought to be paid for their trouble, there is another piece
of gold
for you: gratify me in what I ask you." So saying, he put another piece
of
gold into his hand. The two
pieces of gold were a great temptation to Baba Mustapha. He looked at
them a
long time in his hand, without saying a word, thinking what he should
do; but
at last he pulled out his purse, and put them in. "I cannot assure
you," said he to the robber, "that I remember the way exactly; but,
since you desire it, I will try what I can do." At these words Baba
Mustapha rose up, to the great satisfaction of the robber, and without
shutting
up his shop, where he had nothing valuable to lose, he led the robber
to the
place where Morgiana had bound his eyes. "It was here," said Baba
Mustapha, "that I was blindfolded; and I turned as you see me." The
robber, who had his handkerchief ready, tied it over his eyes, and
walked by
him till he stopped, partly leading him, and partly guided by him. "I
think," said Baba Mustapha, "I went no further," and he had now
stopped directly opposite Cassim's house, where Ali Baba lived then;
upon which
the thief, before he pulled off the handkerchief, marked the door with
a piece
of chalk, which he had ready in his hand; and when he had pulled it
off, he
asked him if he knew whose house that was: to which Baba Mustapha
replied, that
as he did not live in the neighbourhood, he could not tell. The
robber, finding he could discover no more from Baba Mustapha, thanked
him for
the trouble he had taken, and left him to go back to his stall, while
he
returned to the forest, persuaded that he would be very well received. A little
while after the robber and Baba Mustapha parted, Morgiana went out of
Ali
Baba's house for something, and coming home again, she saw the mark the
robber
had made, and stopped to observe it. "What is the meaning of this?"
said she to herself: "either somebody intends my master no good, or
else
some boy has been playing the rogue: with whatever intention it was
done, it is
good to guard against the worst." Accordingly she went and fetched a
piece
of chalk, and marked two or three doors on each side in the same
manner,
without saying a word to her master or mistress. In the
meantime the thief rejoined his troop again in the forest, and told
then the
success he had had, dwelling upon his good fortune in meeting so soon
with the
only person who could tell him what he wanted to know. All the robbers
listened
to him with the utmost satisfaction. Then the captain, after commending
his
diligence, addressed himself to them all and said, "Comrades, we have
no
time to lose: let us all set off well armed, without its appearing who
we are;
and that we may not give any suspicion, let one or two go privately
into the
town together, and appoint the rendezvous in the great square; and in
the
meantime our comrade, who brought us the good news, and myself will go
and find
out the house." This
speech and plan was approved by all, and they were soon ready. They
filed off
in small groups of two or three, at the proper distance from each
other; and
all got into the town without being in the least suspected. The captain
and he
that came in the morning as spy came in last of all. He led the captain
into
the street where he had marked Ali Baba's house, and when they came to
one of
the houses which Morgiana had marked, he pointed it out. But going a
little further,
to avoid being noticed, the captain observed that the next door was
chalked
after the same manner, and in the same place; and showing it to his
guide,
asked him which house it was, that, or the first. The guide was so
bewildered,
that he knew not what answer to make; much less, when he and the
captain saw
five or six houses marked in the same manner. He assured the captain
that he
had marked but one, and could not tell who had chalked the rest; and
owned, in
his confusion, that he could not distinguish it. The
captain, finding that their design proved abortive, went at once to the
place
of rendezvous, and told the first of his troop that he met that they
had lost
their labour, and must return to their cave. He himself set them the
example,
and they all returned as they came. When the
troop was all together, the captain told them the reason of their
returning;
and presently the conductor was declared by all to be worthy of death.
He
condemned himself, acknowledging that he ought to have taken better
precautions,
and knelt down to receive the stroke from him that was appointed to cut
off his
head. But as
it was for the safety of the troop that an injury should not go
unpunished,
another of the gang, who promised that he would succeed better,
presented himself;
and his offer being accepted, he went and corrupted Baba Mustapha, as
the other
had done, and being shown the house, marked it, in a place more remote
from
sight, with red chalk. Not long
after, Morgiana, whose eyes nothing could escape, went out. She saw the
red
chalk, and, arguing after the same manner with herself, marked the
neighbours'
houses in the same place and manner. The
robber, on his return to his company, prided himself very much upon the
precaution he had taken, which he looked upon as an infallible way of
distinguishing Ali Baba's house from those of his neighbours, and the
captain
and all of them thought it must succeed. They conveyed themselves into
the town
in the same manner as before, and when the robber and his captain came
to the
street, they found the same difficulty, at which the captain was
enraged, and
the robber in as great confusion as his predecessor. Thus the
captain and his troop were forced to retire a second time, still more
dissatisfied; and the robber, as the author of the mistake, underwent
the same
punishment, to which he willingly submitted. The
captain, having lost two brave fellows of his troop, was afraid of
diminishing
it too much by pursuing this plan to get information about Ali Baba's
house. He
found, by their example, that their heads were not so good as their
hands on
such occasions, and therefore resolved to take upon himself this
important
commission. Accordingly,
he went and addressed himself to Baba Mustapha who did him the same
service as
he had done to the former men. He did not amuse himself with setting
any
particular mark on the house, but examined and observed it so
carefully, by
passing and repassing, that it was impossible for him to mistake it. The
captain, very well satisfied with his journey, and informed of what he
wanted
to know, returned to the forest; and when he came into the cave, where
the
troops awaited him, he said: "Now, comrades, nothing can prevent our
full
revenge. I am certain of the house, and on my way hither I have thought
how to
act, and if any one knows a better plan, let him communicate it." Then
he
ordered them to go into the towns and villages round about, and buy
nineteen
mules, and thirty-eight large leather jars, one full, and the others
all empty.
In two
or three days' time the robbers purchased the mules and jars, and as
the mouths
of the jars were rather too narrow for his purpose, the captain caused
them to
be widened; and after having put one of his men into each, with the
weapons
which he thought suitable, and leaving open the seam which had been
undone so
as to leave them room to breathe, he rubbed the jars on the outside
with oil
from the full vessel. Things
being thus prepared, when the nineteen mules were loaded with
thirty-seven
robbers in jars and the jar of oil, the captain as their driver set out
with
them, and reached the town by the dusk of the evening, as he intended.
He led
them through the streets till he came to Ali Baba's, at whose door he
had
intended to knock. Ali Baba was sitting there, after supper, to take a
little
fresh air. The robber captain stopped his mules, and said, "I have
brought
some oil here a great way to sell at to-morrow's market, and it is now
so late
that I do not know where to lodge. If I should not be troublesome to
you, do me
the favour to let me pass the night here, and I shall be very much
obliged to
you." Though
Ali Baba had seen the captain of the robbers in the forest, and had
heard him
speak, it was impossible for him to know him in the disguise of an
oil-merchant. He told him he would be welcome, and immediately opened
his gates
for the mules to go into the yard. At the same time he called to a
slave, and
ordered him, when the mules were unloaded, not only to put them into
the
stable, but to give them corn and hay, and then went to Morgiana, to
bid her
get a good hot supper for his guest, and make him a good bed. To make
his guest as welcome as possible, when he saw the captain had unloaded
his
mules, that they were put into the stables as he had ordered, and that
he was
looking for a place to pass the night out of doors, he brought him into
the
hall, telling him he could not suffer him to remain in the court. The
captain
excused himself, on pretence of not being troublesome, but really to
have room
to execute his design; and it was not until after the most pressing
importunity
that he yielded. Ali Baba, not content with showing hospitality to the
man who
had a design on his life, continued talking with him till supper was
ended, and
repeated his offer of service. The captain
rose up at the same time, and went with him to the door, and, while Ali
Baba
went into the kitchen to speak to Morgiana, he went into the yard,
under
pretence of looking at his mules. Ali Baba, after charging Morgiana
afresh to
take great care of his guest, said to her, "To-morrow morning I intend
to
go to the baths before dawn. Take care that my bathing linen is ready,
and give
it to Abdalla," (which was the slave's name), "and make me some good
broth by the time I come back." After this he went to bed. In the
meantime, the captain of the robbers went from the stable to give his
people
orders what to do, and beginning at the first jar, and so on to the
last, said
to each man, "As soon as I throw some stones out of my window, do not
fail
to cut open the jar with the knife you have about you, pointed and
sharpened
for the purpose, and come out, and I will be with you at once." After
this
he returned into the kitchen, and Morgiana, taking a light, conducted
him to
his chamber, where, after she had asked him if he wanted anything, she
left
him; and he, to avoid any suspicion put the light out soon after, and
laid
himself down in his clothes, that he might be the more ready to get up
again. Morgiana,
remembering Ali Baba's orders, got his bathing linen ready, and ordered
Abdalla, who was not then gone to bed, to set on the pot for the broth;
but
while she scummed the pot the lamp went out, and there was no more oil
in the
house, nor any candles. What to do she did not know, for the broth must
be
made. Abdalla,
seeing her very uneasy, said, "Do not fret and tease yourself, but go
into
the yard and take some oil out of one of the jars." Morgiana
thanked Abdalla for his advice, and he went to bed, when she took the
oil-pot
and went into the yard, and as she came near the first jar, the robber
within
said softly, "Is it time?" Though
the robber spoke low, Morgiana was struck with the voice, the more
because the
captain, when he unloaded the mules opened this and all the other jars,
to give
air to his men, who were cramped and ill at ease. Any
other slave but Morgiana, surprised to find a man in a jar, instead of
the oil
she wanted, would have made such a noise as to have given an alarm,
which would
have been attended with evil consequences; whereas Morgiana,
apprehending
immediately the importance of keeping the secret, and the danger Ali
Baba, his
family, and she herself were in, and the necessity of taking quiet
action at
once, collected herself without showing the least alarm, and answered,
"Not yet, but presently." She went in this manner to all the jars,
giving the same answer, till she came to the jar of oil. By this
means Morgiana found out that her master, Ali Baba, who thought that he
had
entertained an oil-merchant, had admitted thirty-eight robbers. into
his house,
with this pretended merchant as their captain. She made what haste she
could to
fill her oil-pot, and returned into her kitchen where as soon as she
had
lighted the lamp, she took a great kettle, and went again to the oil
jar,
filled the kettle, and set it on a great wood fire to boil. As soon as
it
boiled, she went and poured enough into every jar to stifle and destroy
the
robber within. When this action, worthy of the courage of Morgiana, was executed without any noise, as she had intended, she returned to the kitchen with an empty kettle, and shut the door; and having put out the great fire she had made to boil the oil, and leaving just enough to make the broth, put out also the lamp, and remained silent; resolving not to go to bed till she had observed what was to follow through a window of the kitchen, which opened into the yard, so far as the darkness of the night permitted. She had
not waited a quarter of an hour before the captain of the robbers got
up, and
opened the window; and finding no light, and hearing no noise, or any
one
stirring in the house, he gave the signal by throwing little stones,
several of
which hit the jars, as he doubted not by the sound they made. Then he
listened,
and not hearing or perceiving any thing whereby he could judge that his
companions stirred, he began to grow very uneasy, and threw stones
again a
second and third time, and could not comprehend the reason why none of
them
answered his signal. Much alarmed, he went softly down into the yard,
and going
to the first jar, asked the robber, whom he thought alive, if he was
asleep.
Then he smelt the hot boiled oil, which sent forth a steam out of the
jar, and
knew thereby that his plot to murder Ali Baba and plunder his house was
discovered. Examining all the jars one after another, he found that all
his
gang were dead; and by the oil he missed out of the last jar, he
guessed at the
means and manner of their death. Enraged to despair at having failed in
his
design, he forced the lock of a door that led from the yard to the
garden, and,
climbing over the walls of several gardens, at last made his escape. When
Morgiana heard no noise, and found, after waiting some time, that the
captain
did not return, she guessed that he chose to make his escape by the
garden rather
than by the street-door, which was double-locked. Satisfied and pleased
to have
succeeded so well, and to have saved the house, she went to bed and
fell
asleep. Ali Baba
rose before dawn, and, followed by his slave, went to the baths,
entirely ignorant
of the amazing event that had happened at home: for Morgiana did not
think it
right to wake him before for fear of losing her opportunity; and
afterwards she
thought it needless to disturb him. When he
returned from the baths, and the sun had risen, he was very much
surprised to
see the oil-jars, and that the merchant had not gone with the mules.
He. asked
Morgiana, who opened the door, and had let all things stand as they
were, that
he might see them, the reason of it. "My good master," answered she,
"you will be better informed of what you wish to know, when you have
seen
what I have to show you, if you will take the trouble to follow me." As soon
as Morgiana had shut the door, Ali Baba followed her; and when she
brought him
into the yard, she bade him look into the first jar, and see if there
was any
oil. Ali Baba did so, and seeing a man, started back frightened, and
cried out.
"Do not be afraid," said Morgiana; "the man you see there can do
neither you nor anybody else any harm. He is dead." "Ah,
Morgiana" said Ali Baba, "what is this you show me? Explain the
meaning." "I
will," replied Morgiana; "do not excite the curiosity of your
neighbours; for it is of great importance to keep this affair secret.
Look in
all the other jars." Ali Baba
examined all the other jars, one after another; and when he came to
that which
had the oil in it, he found it much sunk, and stood for some time
motionless,
sometimes looking at the jars, and sometimes at Morgiana, without
saying a
word, so great was his surprise. At last, when he had recovered
himself, he
said, "And what has become of the merchant?" "Merchant!"
answered she: "he is as much one as I am. I will tell you who he is,
and
what has become of him; but you had better hear the story in your own
room; for
it is time for your health that you had your broth after your bathing."
While
Ali Baba went to his room, Morgiana went into the kitchen to fetch the
broth,
and carry it to him; but before he would drink it, he first bade her
satisfy
his curiosity, and tell him the whole story, and she obeyed him. "This,"
said Morgiana, when she had finished, "is the account you asked for;
and I
am convinced it is the sequel of an observation which I had made two or
three
days before, but did not think it necessary to acquaint you with; for
when I
came in one morning, early, I found our street-door marked with white
chalk,
and the next morning with red; and both times, without knowing what was
the
meaning of those chalks, I marked two or three neighbours' doors on
each side
in the same manner. If you reflect on this, and on what has since
happened, you
will find it to be a plot of the robbers of the forest, of whose gang
there are
two missing, and now they are reduced to three. All this shows that
they had
sworn your destruction, and it is right that you should stand upon your
guard,
while there is one of them alive: for my part, I shall not neglect
anything
necessary to your preservation, as I am in duty bound." When
Morgiana left off speaking, Ali Baba was so impressed with a sense of
the great
service she had done him, that he said to her, "I will not die without
rewarding you as you deserve. I owe my life to you, and I give you your
liberty
from this moment, till I can complete your recompense as I intend. I am
persuaded,
with you, that the forty robbers have laid all manner of snares for me.
All
that we have to do is to bury the bodies of these pests of mankind
immediately,
and with all the secrecy imaginable, that nobody may suspect what is
become of
them. But that Abdalla and I will undertake." Ali
Baba's garden was very long, and shaded at the further end by a great
number of
large trees. Under these trees he and the slave went and dug a trench,
long and
wide enough to hold all the robbers, and as the earth was light, they
were not
long doing it. Afterwards they lifted the robbers out of the jars, took
away
their weapons, carried them to the end of the garden, laid them in the
trench,
and levelled the ground again. When this was done, Ali Baba hid the
jars and
weapons; and as for the mules, as he had no occasion for them, he sent
them at
different times to be sold in the market by his slave. While
Ali Baba took these measures to prevent the public from knowing how he
came by
his riches in so short a time, the captain of the forty robbers
returned to the
forest, in the most inconceivable mortification. He entered the cave,
not
having been able, all the way from the town, to come to any resolution
as to
what to do to Ali Baba. The
loneliness of the dark place seemed frightful to him. "Where are you,
my
brave lads?" cried he, "old companions of my watchings, inroads, and
labour! What can I do without you? Did I collect you to lose you by so
base a
fate, one so unworthy of your courage? Had you died with your sabres in
your
hands, like brave men, my regret had been less! When shall I get such a
gallant
troop again? And if I could, can I undertake it without exposing so
much gold
and treasure to him who has already enriched himself out of it? I
cannot, I
ought not to think of it, before I have taken away his life. I will
undertake
that myself which I could not accomplish with powerful assistance; and
when I
have taken care to secure this treasure from being pillaged, I will
provide for
it new masters and successors after me, who shall preserve and augment
it to
all posterity." This resolution being taken, he became easy in his
mind,
and, full of hope, he slept all that night very quietly. When he
woke early the next morning as he had proposed he dressed himself in
accordance
with the project he had in his head, went down to the town, and took a
lodging
in a khan. And as he expected that what had happened at Ali Baba's
might make a
great noise in the town, he asked his host, casually, what news there
was in
the city. Upon which. the innkeeper told him a great many things which
did not
concern him in the least. He judged by this that the reason why Ali
Baba kept
the affair so secret was lest people should find out where the treasure
lay,
and the means of getting at it. And this urged him the more to neglect
nothing
which might rid himself of so dangerous a person. The next
thing that the captain had to do was to provide himself with a horse,
and to
convey a great many sorts of rich stuffs and fine linen to his lodging,
which
he did by a great many journeys to the forest, with all the precautions
imaginable to conceal the place whence he brought them. In order to
dispose of
the merchandize when he had amassed it together, he took a furnished
shop,
which happened to be opposite to Cassim's, which Ali Baba's son had not
long
occupied. He took
upon him the name of Cogia Houssain, and, as a new corner, was,
according to
custom, extremely civil and complaisant to all the merchants his
neighbours.
And as Ali Baba's son was young and handsome, and a man of good sense,
and was
often obliged to converse with Cogia Houssain, he soon introduced them
to him.
He strove to cultivate his friendship, more particularly when, two or
three
days after he was settled, he recognised Ali Baba, who came to see his
son, and
stopped to talk with him as he was accustomed to do; and when he was
gone the
robber captain learnt from his son who he was. He
increased his attentions, made him some small
presents, often asked him to dine and sup with him, and treated him
very
handsomely. Ali Baba's son
did not care to lie
under such obligations to Cogia Houssain without making a like return;
but he
was so much straitened for want of room in his house that he could not
entertain him so well as he wished. He therefore told his father Ali
Baba that
it did not look well for him to receive such favours from Cogia
Houssain
without inviting him again. Ali Baba, with
great pleasure, took
the matter upon himself. "Son," said he, "to-morrow (Friday),
which is a day that the shops of such great merchants as Cogia Houssain
and
yourself are shut, get him to take a walk with you after dinner, and as
you
come back, pass by my door, and call in. It will look better to have it
happen
accidentally than if you gave him a formal invitation. I will go and
order
Morgiana to provide a supper." The next day,
after dinner, Ali
Baba's son and Cogia Houssain met by appointment, and took their walk,
and, as
they returned, Ali Baba's son led Cogia Houssain through the street
where his
father lived; and when they came to the house, he stopped and knocked
at the
door. "This sir,"
said he,
"is my father's house; when I told him of your friendship, he charged
me
to gain him the honour of your acquaintance." Though it was
the sole aim of Cogia
Houssain to introduce himself into Ali Baba's house, that he might kill
him
without hazarding his own life or making any noise, he excused
himself, and
offered to take leave. But a slave having opened the door, Ali Baba's
son took
him kindly by the hand, and in a manner forced him in. Ali Baba
received Cogia Houssain
with a smiling countenance, and in the most obliging manner he could
wish. He
thanked him for all the favours he had done his son; adding that the
obligation
was the greater, as his son was a young man not very well acquainted
with the
world, and that he might learn much from him. Cogia Houssain
returned the
compliment by assuring Ali Baba that, though his son might not have
acquired
the experience of older men, he had good sense equal to the
experience of
many others. After a little more conversation on different subjects, he
offered
again to take his leave; when Ali Baba, stopping him, said, "Where are
you
going, sir, in such haste? I beg you will do me the honour to sup with
me,
though what I have to give you is not worth your acceptance; but such
as it is,
I hope you will accept it as heartily as I give it." "Sir," replied
Cogia
Houssain, "I am thoroughly persuaded of your good-will; and if I ask
you
not to take it ill that I do not accept your
kind invitation, I
beg you to believe that it does not proceed from any slight or
intention to
affront, but from a certain reason which you would approve of if you
knew
it." "And what may
that reason be,
sir," replied Ali Baba, "if I may be so bold as to ask you?" "It is,"
answered Cogia
Houssain, "that I can eat no food that has any salt in it." "If that is the
only
reason," said Ali Baba, "it ought not to deprive me of the honour of
your company at supper; for, in the first place, there is no salt ever
put into
my bread, and, as for the meat we shall have to-night, I promise you
there
shall be none. I will go and take care of that. Therefore you must do
me the
favour to stay; I will come back immediately." Ali Baba went
into the kitchen, and
ordered Morgiana to put no salt to the meat that was to be cooked that
night;
and to make quickly two or three ragoûts besides what he had ordered,
but to be
sure to put no salt in them. Morgiana, who
was always ready to
obey her master, could not help, this time, seeming somewhat
dissatisfied at
his new order. "Who is this difficult man," said she, "who eats
no salt with his meat? Your supper will be spoiled, if I keep it back
so
long." "Do not be
angry,
Morgiana," replied Ali Baba, "he is an honest man; therefore do as I
bid you." Morgiana
obeyed, though with no
little reluctance; and was curious to see this man who ate no salt. So
when she
had done what she had to do in the kitchen, and Abdalla had laid the
cloth, she
helped to carry up the dishes; and looking at Cogia Houssain she knew
him at
first sight to be the captain of the robbers, notwithstanding his
disguise; and
examining him very carefully, she perceived that he had a dagger hidden
under
his garment. "I am not in the least amazed," said she to herself,
"that this wicked wretch, who is my master's. greatest enemy, would eat
no
salt with him, since he intends to assassinate him; but I will prevent
him." When Morgiana
had sent up the supper
by Abdalla, while they were eating, she made the necessary preparations
for
executing one of the boldest acts which could be thought of, and had
just done,
when Abdalla came again for the dessert. This she carried up, and as
soon as
Abdalla had taken the meat away, she set it upon the table; after that,
she set
a little table. and three glasses by Ali Baba, and going out, took
Abdalla
along with her to supper, and to give Ali Baba the more freedom for
conversation with his guest. Then the
pretended Cogia Houssain,
or rather captain of the robbers, thought he had a favourable
opportunity to
kill Ali Baba. "I will," said he to himself, "make the father
and son both drunk; and then the son, whose life I intend to spare,
will not be
able to prevent my stabbing his father to the heart; and while the
slaves are
at supper, or asleep in the kitchen, I can make my escape over the
gardens as
before." Instead of
going to supper,
Morgiana, who penetrated into the intention of the sham Cogia Houssain,
dressed
herself neatly with a suitable head-dress like a dancer, girded her
waist with
a silver-gilt girdle, to which there hung a poniard with a hilt and
guard of
the same metal, and put a handsome mask on her face. When she had thus
disguised herself, she said to Abdalla, "Take your tabor, and let us go
and amuse our master and his son's guest, as we do sometimes when he is
alone." Abdalla took
his tabor and played
before Morgiana all the way into the hall. When she came to the door,
she made
a tow. curtsy, with a deliberate air, by way of asking leave to show
what she
could do. Abdalla, seeing that his master wanted to say something, left
off
playing. "Come in, Morgiana," said Ali Baba, "and let Cogia
Houssain see what you can, do, that he may tell us what he thinks of
you. But,
sir," said he, turning towards Cogia Houssain, "do not think that I
put myself to any expense to give you this entertainment, since these
are my
slave and my cook and housekeeper; and I hope you will not find it
disagreeable." Cogia Houssain,
who did not expect
this diversion after supper, began to fear that he should not have the
opportunity that he thought he had found; but he hoped, if he missed it
now, to
have one another time, by keeping up a friendly correspondence with the
father
and son; therefore, though he could have wished Ali Baba to let it
alone, he
pretended to be much obliged to him for it, and had the good manners to
express
pleasure at what he saw pleased his host. As soon as
Abdalla saw that Ali Baba
and Cogia Houssain had done talking, he began to play an air on the
tabor, to
which Morgiana, who was an excellent dancer, danced in such a manner as
would
have created admiration in any company. After she had
danced several dances
with the same grace and strength, she drew the poniard, and holding it
in her
hand, danced a dance in which she outdid herself by the many different
figures
and light movements, and the surprising leaps and wonderful exertions
with
which she accompanied it. Sometimes she presented the poniard to one
person's
breast, sometimes to another's, and oftentimes seemed to strike her
own. At
last, as if she were out of breath, she snatched the tabor from Abdalla
with
her left hand, and, holding the dagger in her right, presented the
other side
of the tabor, after the manner of those who get a livelihood by
dancing, for
the liberality of the spectators. Ali Baba put a
piece of gold into
the tabor, as did also his son; and Cogia Houssain, seeing that she was
corning
to him, pulled out his purse to make her a present; but while he was
putting
his hand into it, Morgiana, with a courage and resolution worthy of
herself,
plunged the poniard into his heart. Ali Baba and
his son, frightened at
this action, cried out aloud. "Unhappy wretch!" exclaimed Ali Baba,
"what have you done to ruin me and my family?" "It was to
preserve you, not to
ruin you," answered Morgiana; "for see here," said she (opening
Cogia Houssain's garment, and showing the dagger), "what an enemy you
had
entertained! Look well at him, and you will find him to be both the
pretended
oil-merchant, and the captain of the gang of forty robbers. Remember,
too, that
he would eat no salt with you; and what more would you have to persuade
you of
his wicked design? I suspected him as soon as you told me you had such
a guest.
You now find that my suspicion was not groundless." Ali Baba, who
immediately felt the
new obligation he was under to Morgiana for saving his life a second
time,
embraced her. "Morgiana,"
said he,
"I gave you your liberty, and then promised you that my gratitude
should
not stop there, but that I would soon complete it. The time is come for
me to
give you a proof of this, by making you my daughter-in-law." Then
addressing himself to his son, he said to him: "I believe you, son, to
be
so dutiful, that you will not refuse Morgiana for your wife. You see
that Cogia
Houssain sought your friendship with a treacherous design to take away
my life;
and, if he had succeeded, there is no doubt but that he would also have
sacrificed you to his revenge. Consider that by marrying Morgiana you
marry the
support of my family and your own." The son, far
from showing any
dislike, readily consented to the marriage; not only because he would
not
disobey his father, but because he loved Morgiana for herself. After this,
they thought of burying
the captain of the robbers with his comrades, and did it so privately
that
nobody knew anything of it till a great many years afterwards. After a few
days, Ali Baba
celebrated the marriage of his son and Morgiana with great solemnity
and a
sumptuous feast, and the usual dancing and shows; and he had the
satisfaction
of seeing that his friends and neighbours, who were not unacquainted
with
Morgiana's good qualities, commended his generosity and goodness of
heart. Ali Baba
forbore, for a long time
after this marriage, to go again to the robbers' cave, for fear of
finding them
there and being surprised by them. He kept away after the death of the
thirty-seven robbers and their captain, supposing that the other two
robbers,
of whom he could get no account, might be alive. But at the
year's end, when he found
that they had not made any attempt to disturb him, he had the curiosity
to make
another journey, taking the necessary precautions for his safety. He
mounted
his horse and when he came to the cave, and saw no footsteps of men or
horses,
he looked upon it as a good sign. He alighted off his horse, and tied
him to a
tree; and on his presenting himself before the door, and pronouncing
the words,
"Open, Sesame," the door opened. He went in, and, by the condition
that he found things in, he judged that nobody had been there since the
false
Cogia Houssain, when he fetched the goods for his shop, and that the
gang of
forty robbers was completely destroyed; and he never doubted that he
was the
only person in the world who had the secret of opening the cave, and
that all
the treasure was solely at his disposal. With as much gold as his horse
would
carry, he returned to town. Afterwards Ali Baba took his son to the cave and told him the secret, which they handed down to their posterity; and using their good fortune with moderation, lived in great honour and splendour, and filled the highest offices of the city. |